El producto fue agregado correctamente
Blog > Poesía > Tres poemas de Valeria Meiller
Poesía

Tres poemas de Valeria Meiller

Poesía argentina contemporánea

La autora de El mes raro, Valeria Meiller (Azul, 1985), acaba de publicar El libro de los caballitos en Caleta Olivia Editora.

La autora de El mes raro, Valeria Meiller (Azul, 1985), acaba de publicar El libro de los caballitos en Caleta Olivia Editora.

"En relación al espacio específico del campo argentino me parece que se trata de un espacio en el cual es casi imposible pensar en una distinción clara entre el territorio y la representación", nos respondía en oportunidad de entrevista por su libro anterior. A tono, ahora tomamos tres poemas para compartir de su novedad:

 

 

 

También los hombres están pastando

 

La historia se mina de caballos:

son los hombres, van hacia el campo

con las manos enterradas en las crines

negras de sus yeguas. Los niños

desde el cerco seguro

de los alambrados los ven ir

se preguntan qué les dan

los caballos que ellos no pueden darles.

Crecen de golpe los niños sin saber

que los hombres galopan rápido por el apuro

de morirse antes que todos los demás,

que sólo el campo y su distancia

logran separarlos de la carga doméstica

rescatarlos por un instante

de la familia con su peso manso,

de la tragedia de su civilidad.  

 

 

 

El galope del ojo

 

Su vida se resiste

flexible como un músculo. Ahora

más fuerte, en ocasiones más

débil o pendiendo del juicio de los médicos

como un hilo: el nervio óptico

un cordón que deben remover.

Su voluntad,

evidente también, con el ojo sano de su cara

mira desde lo alto del cráneo.

El cuerpo soporta su nueva forma

con el trabajo

de pequeños movimientos grises.

Una herida a la que sobrevive

con altas dosis de anestesia

sentado al borde de la cama

poniendo los brazos en su lugar

con los pensamientos hacia arriba

para pasarlos por el agujero de la ropa. 

 

 

 

El último galope

¿Se acordaran después

de la mañana que siembran

una rotura en el lenguaje

para que el idioma de los tres

se contenga como las armas

que no van a volver a disparar?

La piel de su silencio tiene

una palabra, dos:

una dice no, la otra

se mueve con el gesto en que inclinan

la cabeza para terminar

una frase que no tiene respuesta.

Escuchan el galope a la distancia

de los caballos que nacieron blancos:

es una tierra tan plana

que le dicen a los perros

¡Silencio! Pero la lengua

siempre habla con eco

regresa como una enorme

consecuencia. El amor en cambio

no vuelve nunca

es una tropilla desbandada

es las puertas de la familia cerrándose

para ellos a futuro. 

 

 

Artículos relacionados

Martes 29 de marzo de 2016
Teatro de la traducción

William Butler Yeats en la primera entrega del escritor, profesor y editor Matías Moscardi, desde Mar del Plata. Compartirá con nosotros sus versiones de distintos poemas maravillosos, así como los apuntes críticos sobre esta práctica. "Para un traductor, la rima es, como en el poema, la muerte", dirá.

Nueva curaduría de poesía

Martes 29 de marzo de 2016
Traducir es asumir el error
Última entrega de la curaduría de Matías Moscardi, con su versión de un poema del objetivista más joven y más longevo de todos: "Hay una belleza en aquello que adviene como error tipográfico: es la belleza de lo impenetrable".
Curaduría de poesía
Martes 29 de marzo de 2016
La desesperación del traductor

Apuntes críticos sobre la práctica de la traducción poética a cargo de Matías Moscardi, autor de libros como Las cosas y Bruma. En esta entrega de su curaduría, Denise Levertov le hace exclamar: "Traducir es desesperante".  

Denise Levertov

Martes 29 de marzo de 2016
El traductor invisible

Otra entrega de la serie de poesía y traducción a cargo de Matías Moscardi: uno del poeta estadounidense, de quien versionó completo Paterson V (Luz Mala editores).

William Carlos Williams

Lunes 25 de abril de 2016
"El poeta es un fingidor"

Bilingüe e ilustrado maravillosamente por Adolfo Serra, Nórdica libros publica Un disfraz equivocado, que reúne distintas voces del gran poeta portugués, con selección y prólogo de Martín López-Vega.

Antología de poemas de Pessoa

Miércoles 27 de abril de 2016
Cuatro poetas mexicanos

Hoy arranca el mes de poesía a cargo de Soledad Castresana, autora de libros tan potentes como Carneada Selección natural. En diálogo con la curaduría de Paula Abramo, completa el panorama mexicano. Primera entrega: Luis Felipe Fabre.

Nueva curaduría
×
Aceptar
×
Seguir comprando
Finalizar compra
0 item(s) agregado tu carrito
MUTMA
Continuar
CHECKOUT
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar