El producto fue agregado correctamente
Blog > Literatura infantil y juvenil > "La poesía es un puente directo de comunicación con las infancias"
Literatura infantil y juvenil

"La poesía es un puente directo de comunicación con las infancias"

En plena tormenta, nace una editorial

Cumulus Nimbus acaba de dar el puntapié inicial de su catálogo con Consejos para cuando viajes al espacio. Conversamos con el trío editorial que se aventuró a lanzar un sello con forma de nube en plena pandemia: Mario Varela, Josefina Bianchi y Vanina Colagiovanni. 

Por Valeria Tentoni.

 

Mario Varela, Josefina Bianchi y Vanina Colagiovanni venían de distintos recorridos pero todos los caminos los conducían hasta la poesía: ahora, y en plena pandemia, acaban de fundar su propia Roma lanzando el sello Cumulus Nimbus, cuyo primer libro ya está llegando a sus lectores, en especial infantes y preadolescentes. 

Consejos para cuando viajes al espacio abre la "Colección Nieve": escrito por Varela y Darío Rojo e ilustrado por Natalia Jankowski, rebosante de humor y delirio imaginativo, propone paseos y paquetes turísticos de lo más seductores para quienes estén hartos del planeta Tierra o sean, simplemente, curiosos del cielo. Para más, trae instrucciones para armar tu propia nave.

Con los libros circulando, Cumulus Nimbus quedó lanzada al espacio interestelar. ¿Cómo y por qué aventurarse de esta manera y cuánto tiene que ver el fuego común de la lírica en el encuentro de estos editores?

 

 

¿Cómo decidieron armar una editorial y por qué? 

Cuando se conjugan las ganas de hacer con llevarse bien y disfrutar de lo que se hace, las cosas pasan. Vanina, editora de Gog & Magog, editorial de poesía, quería ampliar su búsqueda a la narrativa; Varela que en los lejanos 90 estuvo en editoriales muy independientes, quería editar libros para las infancias y adolescencia, y Josefina, que venía de trabajar en una editorial, quería llevar su proyecto propio a cabo. Vanina y Josefina estaban corrigiendo traducciones y buscando libros. Varela estaba buscando y encontrando materiales que lo entusiasmaban. Todo coincidió en una fiesta con música, bebidas y calor. Y el proyecto cobró forma. Afuera del galpón de la fiesta las nubes se arremolinaban, esponjosas y oscuras.

¿Y cómo decidieron lanzarla en este contexto, cómo fue esa otra decisión?

Originalmente nuestro primer libro iba a publicarse en abril, justo para la Feria del Libro. Cuando comenzó la cuarentena y vimos que el año iba a ser distinto, decidimos tomarnos más tiempo para cerrarlo, para trabajar más con la ilustradora, Natalia Jankowski, y para que Paula Albirzú, la diseñadora, pudiera experimentar sin apuro, algo que al final estuvo bueno porque terminó generando nuevas ideas. Si bien editamos libros desde hace tiempo, este era nuestro primer proyecto para las infancias y nos dimos cuenta de que el proceso es mucho más largo y con más idas y vueltas. Estos meses nos ayudaron a cerrarlo y a quedar todos muy contentos con lo que habíamos alcanzado. El libro también contó con el apoyo de la Beca creación del Fondo Nacional de las Artes, algo que también fue un salvavidas en este contexto.

El trío editorial está compuesto por poetas provenientes de distintos proyectos: Gog & Magog, Bajo la luna, y Mario incluso venía de hacer un documental, La vida que te agenciaste. Además les tres son autores, por supuesto. ¿Qué creen que los encuentra, qué idea de literatura los encuentra? ¿En qué lugar ubican a la poesía en este proyecto en particular?

Lo que nos reúne son las ganas de hacer, de producir. Como somos de tres generaciones distintas, traemos diferentes lecturas y gustos, entonces tenemos variedad de cosas para aportar, aprendemos unos de otros y eso enriquece la mirada general.

Nos interesan las buenas historias, que tengan emoción y sorpresa. Pero a la vez buscamos que haya un trabajo conciente con el lenguaje. Somos tres poetas que, en este caso, no pensamos en editar poesía aunque sí textos de narrativa con una escritura que sea permeable a la poesía y a sus recursos expresivos. En general, la narrativa que utiliza estas herramientas es la que nos parece más atractiva.

Decidieron ponerle al sello el nombre de una nube que arrastra lluvias, portadora de lluvias, ¿qué simboliza para ustedes?

La idea del nombre surge del título de un cuento de Vanina (después ella le cambió el nombre al cuento y quedó para la editorial). Nos gustó, primero, porque mirar las nubes es una de las cosas que más disfrutamos. Las cúmulus nimbus son las más populares, muy dibujadas por los niños, blancas y esponjosas y, a la vez, son las que pueden traer las cosas más inesperadas, como temporales, rayos, granizo y tormentas eléctricas. Una nube hermosa que puede traer cosas sorprendentes. Desde lejos las cúmulus nimbus pueden parecer tranquilas pero en la base son pura actividad. Eso nos gustaba para la editorial.

De ahí surgió que hayamos pensado en tres colecciones: Colección Nieve para las infancias, Colección Lluvia para jóvenes y Colección Rayo para adultos. La última página de cada libro va a tener una referencia a las nubes y a su universo.

Lanzaron con un primer libro para niñes escrito también por dos poetas: ¿creen que la poesía entrena o habilita cierta comunicación de les adultes con las infancias?  

Sí, la poesía es un puente directo de comunicación con las infancias. Marina Tsvietáieva decía que existen palabras mágicas que antes de decir ya han significado, algo así como una magia que permite otro tipo de comunicación. Estas palabras no necesitan tanto del cerebro sino del oído y llegan más directamente a la infancia. Son las que forman el lenguaje de los animales, de los sueños y de los niños.

Estos dos poetas utilizan este recurso a lo largo de todo el libro por lo que muchas veces sorprenden los giros que toman las historias. Leyendo el libro nadie se imagina que son poetas de más de 50 años.

El libro es parte de la Colección Nieve, ¿quieren contarme de qué van las otras dos colecciones?

El proyecto editorial contempla tres colecciones: Nieve, de literatura para las infancias, Lluvia, de narrativa para jóvenes. El libro en preparación, ya casi listo, es Romeo & Julieta y yo, de Paula Prengler. Luego está la Colección Rayo, de cuento y novela para público general. El primer título en preparación es 17 sílabas, de la autora norteamericana-japonesa Hisaye Yamamoto, traducido por Martín Felipe Castagnet.

Siendo un libro para infancias, el que lanzaron propone un tipo de lectura de esas que casi necesariamente llevarán a hacer más lecturas. Por caso, mencionan a Pollock, a Pessoa, se lee la palabra "proletario", cosa que cualquier niñe con curiosidad, al menos, googleará. ¿Cómo pensaron este punto? 

David Wapner dijo una vez que cuando escribe para niños busca construir sucesos y personajes de legibilidad ilusoria, una ficción lo más extrema posible. Que tengan la oportunidad de llevarse a la adultez algún relato que permanezca en estado de misterio, que nunca puedan develar del todo.

El libro está pensado para que quien lo lea, no importa la edad que tenga, encuentre referencias culturales que pueda identificar. También pensamos en que pueda buscar el origen de esa referencia, si le gustó el juego que se plantea en la escritura. Si ponés el nombre de “el astronauta que sobrevivió” en un buscador se te aparece un poeta inmenso. En sí es una caja de Pandora. Podés descubrir menciones a Cesar Vallejo, Hora de aventuras y Dr. Who.

El diseño del libro acompaña un sentido del humor muy particular, ¿cómo lo pensaron? Es un libro que propone movimientos, giros, cuerpo activo.

Cuando la diseñadora, Paula Albirzú, y la ilustradora, Natalia Jankowski, empezaron a trabajar en el libro, la verdad es que un poco se nos fue de las manos y decidimos propiciar un tiempo para la experimentación. Como además somos amigos, en esos experimentos se generó un espacio de libertad en el que cada uno de nosotros podía proponer lo que se le ocurría. Así es que terminamos con páginas que hay que girar para leer, caminos de texto que esquivan planetas, frases que se elevan por falta de gravedad y más delirios, como el universo mismo. El diseño potencia el texto y lo hace jugar. También hubo momentos de tensión en este juego, no fue pura diversión. Pero el resultado final nos dejó felices.

¿Cómo fue el proceso de escritura del texto? ¿Cómo imaginaron todo este universo desopilante de Viajes Toscano?

Mario y Darío ya tienen escrito otro libro El trabajo de los animales, editado en Ediciones del Quirquincho. Pasaron mucho tiempo juntos, incluso en un refugio de montaña. Escriben con tal simbiosis que al final ya no saben quién escribió qué parte. Llegaron a escribir por whatsapp, porque Darío vive en Duggan, provincia de Buenos Aires. Los dos son madrugadores, con mate uno, café el otro, teléfonos en mano.

Lo que sí teníamos en claro era que queríamos un libro con colores vivos y muchos textos para leer, que los chicos lo agarraran, los atrapara y no se les terminara en un ratito.

Hay minas de chicle, cines pelota, ostras autorreplicables, chanchitos de hule para llevar aire, selvas musicales... ¿Qué lugar le dan a la imaginación, cómo la piensan?

Esto es lo que dicen los autores (sic):

Imaginación es rebeldía, rebeldía es espíritu de aventura, aventura es juventud e infancia, infancia es imaginación y así, el círculo de la vida. “Mira, Simba, toda la tierra que baña la imaginación es nuestro reino”.

¿Cómo trabajaron, además del diseño, las ilustraciones? ¿Cómo fue el trabajo entre Natalia Jankowski?

Natalia nunca hizo caso a lo que le pedíamos. Ella lee el texto y ve otra cosa. Al principio era como un susto pensar en lo que iba a llegar. Después se transformó en esperar la sorpresa y disfrutar de esa visión fuera de rango. A partir de los dibujos de Natalia que llegaban, a veces el texto se modificaba, porque actuaban como disparadores de algo nuevo. Nos vimos pocas veces y mucho trabajo era a distancia porque Natalia vive en Puerto Madryn. Nos gustaba imaginarla dibujando una mujer que parece salir de un mandala o naves espaciales llevadas por pelícanos, cerca de un mar con ballenas francas.

¡El libro incluye una nave espacial! Un video en el que se explica paso a paso cómo se hace. ¿Cómo pensaron este último punto, esta lógica de libro extendido? ¿Qué es un libro para ustedes?

Cuando el hijo de Vanina le contó a su amigo que estábamos armando un libro para chicos sobre viajes al espacio, el amigo nos preguntó “¿Viene con nave para armar?” Le contestamos que sí y pensamos que era una idea genial. La diseñaron Demián Vecchi Bondel y Chiara D’Avanzo, que estudian diseño industrial en Córdoba y decidimos meter una en cada solapa. Filmamos un video con la indicación del modo de armar la nave y son niños quienes explican con sus palabras cómo hacerlo. Además, se pueden imprimir desde un link por si uno no quiere cortar la solapa para hacerlo.

Cada libro de Cúmulus nimbus viene con una figura en papel para armar, también los que son para jóvenes y adultos. Creemos que el libro es un objeto, un pequeño universo que se expande, transporta lecturas, referencias, estados de ánimo y juego.

 

 

 

 

 

Artículos relacionados

Martes 22 de marzo de 2016
Pies para qué los quiero...
Paula Bombara, Sandra Contreras y Mario Méndez participaron de un panel moderado por Larisa Chausovsky en el que abordaron las preguntas sobre por qué leer, para qué leer, cómo leer.
Segundo encuentro en la librería
Domingo 01 de mayo de 2016
Vacíos que llenan
Una lectura de Un hueco, escrito e ilustrado por Yael Frankel (Ed. Calibroscopio).
Cómo hablar de despedidas
Miércoles 27 de julio de 2016
Toda la LIJ en un solo click

Revistas, editoriales, páginas web, reseñas de novedades, bancos de imágenes, juegos y actividades para aulas de escuelas y jardines: una lista de más de 80 links, en crecimiento.

Otra lista linkeada

Lunes 29 de febrero de 2016
Lápices, fotos y un señor de bigotes

Una lectura de El viaje de Oliverio escrito e ilustrado por Alejandra Karageorgiu (Tequisté).

Un viaje intemporal
Lunes 04 de enero de 2016
Achímpalo si puedes

Una antigua palabra ya olvidada llena de disparates y asociaciones libres la vida de los personajes de Achimpa, un libro infantil escrito e ilustrado por la portuguesa Catarina Sobral (Ed. Limonero).

Miércoles 08 de junio de 2016
Los bordes de la imaginación

Seis ilustradores de libros infantiles nos cuentan cómo trabajan y recuerdan la época en que ellos mismos se convirtieron en lectores. Un panorama abierto y una breve galería para conocer a algunos de los artistas más destacados del campo. “Se puede ilustrar un libro con una piedra y dos palitos”, dicen.

Ilustradores LIJ

×
Aceptar
×
Seguir comprando
Finalizar compra
0 item(s) agregado tu carrito
MUTMA
Continuar
CHECKOUT
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar