Aproximación a la traducción de poesía: cuatro poetas de la Escuela de Nueva York
Un taller de Laura Wittner
Miércoles 21 de marzo de 2018
Cuatro encuentros los viernes de mayo de 16 a 18 a cargo de la escritora y traductora. ¡Inscripciones abiertas!
Ésta es una propuesta abierta a quienes tengan ganas de reunirse a traducir y a reflexionar. ¿Qué implica traducir un poema? ¿Qué implica, más específicamente, traducir cada uno de los poemas que elijamos? En enero hicimos la primera versión del taller y tradujimos a Wallace Stevens, Anne Carson, Joseph Stroud y Dylan Thomas. Esta vez vamos a trabajar alrededor de los cuatro poetas principales de lo que se conoce como "New York School": Frank O' Hara, John Ashbery, James Schuyler y Kenneth Koch. Un autor diferente en cada uno de los cuatro encuentros, uno o dos poemas breves por autor. La idea es que, a partir de una consigna común, cada cual traiga ya hecha una versión, un intento, un boceto, y después trabajemos el texto de manera grupal. El idioma de partida será el inglés. Para participar no es necesario ser bilingüe ni tener un conocimiento exhaustivo de la lengua inglesa, pero sí un nivel suficiente como para comprender los textos. Y, claro, una relación como mínimo cercana y amorosa con el idioma castellano. Los encuentros van a durar dos horas y habrá un máximo de doce participantes.
4 encuentros.
Viernes de 16 a 18
A partir del 4 de mayo.
Valor: $1500
Laura Wittner nació en Buenos Aires en 1967. Es Licenciada en Letras por la Universidad de Buenos Aires, coordina talleres de poesía y traducción y trabaja como traductora para diversas editoriales. Tiene publicados siete libros de poesía, varias antologías personales (en Uruguay, España y Holanda) y una obra reunida. También escribe libros para chicos (publicados en las editoriales Tres en Línea, Limonero, La Brujita de Papel y Actes Sud). Traduce poesía, ficción, literatura para chicos y ensayos para editoriales como La Bestia Equilátera, Edhasa, Sudamericana, Eterna Cadencia, Gog y Magog y Norma. Algunos de los autores que tradujo son Anne Tyler, Leonard Cohen, David Markson, Frank McCourt, James Schuyler, M. John Harrison y Claire-Louise Bennett.
Para anotarte escribinos a cursosytalleres@eternacadencia.com.ar